Мигель де Сервантес Ревнивый старик

В данном издании интермедии Сервантеса печатаются в переводе А. Островского в том порядке, в каком они были переведены им в феврале - апреле года. Перевод интермедий был выполнен Островским по изданию: В интермедиях"Бискаец-самозванец","Театр чудес","Ревнивый старик","Два болтуна", где место действия меняется, Островский ввел деление на сцены, хотя в оригинале оно отсутствует; в интермедии"Вдовый мошенник, именуемый Трампагос" отдельные стихотворные строки переведены Островским прозою. Я не робот и хочу скачать книгу.

Мигель де Сервантес. ревнивый старик ( 2)

Входят донья Лоренса, Кристина и Ортигоса. Это чудо, сеньора Ортигоса, что он не запер дверь; он моя скорбь, мое иго, мое отчаяние! Ведь это в первый раз с тех пор, как я вышла замуж, я говорю с посторонними. О, как бы я желала, чтоб он провалился не только из дому, но и со свету белого, и он, и тот, кто меня выдал замуж! Ну, сеньора моя, донья Лоренса, не печальтесь уж очень.

Театр чудес. Читать Сохранить. Прочитаю позже. В планах (отменить). Поделиться. Автор: Мигель Де Сервантес Сааведра ревнивый старик.

, — Старик настолько ревнив, что запрещает жене общаться даже с соседками. Его произведения переведены на многие языки мира и уже несколько веков продолжают покорять сердца читателей.

Надеемся, Вы провели время с удовольствием! Поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями:

Miguel de Cervantes Saavedra. ях Лоайсы, спавшую таким непробудным сном , как если бы действию мази на деле подвергся не ревнивый старик, а они.

К р и с т и н а, служанка Лоренсы, ее племянница. К у м Каньисареса. Входят донья Лоренса, Кристина и Ортигоса. Это чудо, сеньора Ортигоса, что он не запер дверь; он моя скорбь, мое иго, мое отчаяние! Ведь это в первый раз с тех пор, как я вышла замуж, я говорю с посторонними. О, как бы я желала, чтоб он провалился не только из дому, но и со свету белого, и он, и тот, кто меня выдал замуж! Ну, сеньора моя, донья Лоренса, не печальтесь уж очень.

Вместо старого горшка можно новый купить. Да, вот такими-то и другими подобными пословицами и прибаутками меня и обманули.

Книга ревнивый старик

Входят донья Лоренса, Кристина и Ортигоса. Это чудо, сеньора Ортигоса, что он не запер дверь; он моя скорбь, мое иго, мое отчаяние! Ведь это в первый раз с тех пор, как я вышла замуж, я говорю с посторонними. О, как бы я желала, чтоб он провалился не только из дому, но и со свету белого, и он, и тот, кто меня выдал замуж! Ну, сеньора моя, донья Лоренса, не печальтесь уж очень. Вместо старого горшка можно новый купить.

«ревнивый старик» — забавная пьеса знаменитого на весь мир испанского писателя, поэта и драматурга Мигеля де Сервантеса Сааведра (исп. Miguel de Cervantes Читать онлайн легально прочитать отрывок из книги.

У меня и одеться-то нет времени, а я еще служи ему сиделкой. Я хочу помочить бородку моему милому ангельской водой из бритвенного тазика он так хорош лицом, вот как есть ангел писаный! Нет, нет, остановите вашу мельницу, а то это добром не кончится. Сеньора тетенька, это ведь похоже на песенку про гомеса арьяса лоренса. Но уж я так думаю чему быть, того не миновать и уж чему надо случиться, так ни предупредить, ни отвратить этого нет никакой человеческой возможности. Я так и сделаю, племянница, и не покажусь ему на глаза целых два часа.

Так и будет я за это готова дать себе палец на руке отрубить. В это время молодой человек пробирается из комнаты и уходит. Я желал подруги, искал подругу и нашел подругу но упаси господи от такой подруги, какова она! Читать ревнивый старик - де сервантес сааведра мигель Я лучше соглашусь ходить в тряпках, одну повесить сзади, другую спереди, только б иметь молодого мужа, чем погрязнуть с таким гнилым стариком, за какого ты вышла.

ревнивый старик-Мигель де Сервантес ревнивый старик интермедии мигель де сервантес - - продолжительность 06 5 просмотров.

де Сервантес Мигель. ревнивый старик

А если не узнают? А кто мне порукой, что все это не будет известно? Наше старание, ум, ловкость, а больше всего смелость и мои выдумки.

Мигель де Сервантес Сааведра - Собрание сочинений в 5 томах ревнивый эстремадурец. ревнивый старик. Типы файлов, которые принимаются: jpg, jpeg, png, doc, pdf, gif, zip, rar, tar, txt, xls, docx, xlsx.

Входят донья Лоренса, Кристина и Ортигоса. Это чудо, сеньора Ортигоса, что он не запер дверь; он моя скорбь, мое иго, мое отчаяние! Ведь это в первый раз с тех пор, как я вышла замуж, я говорю с посторонними. О, как бы я желала, чтоб он провалился не только из дому, но и со свету белого, и он, и тот, кто меня выдал замуж! Ну, сеньора моя, донья Лоренса, не печальтесь уж очень. Вместо старого горшка можно новый купить. Да, вот такими-то и другими подобными пословицами и прибаутками меня и обманули.

«ревнивый старик»

Входят донья Лоренса, Кристина и Ортигоса. Это чудо, сеньора Ортигоса, что он не запер дверь; он моя скорбь, мое иго, мое отчаяние! Ведь это в первый раз с тех пор, как я вышла замуж, я говорю с посторонними. О, как бы я желала, чтоб он провалился не только из дому, но и со свету белого, и он, и тот, кто меня выдал замуж!

Пьесы Сервантеса подняли испанскую драматургию и театр на новую, высшую страж","ревнивый старик" и"Вдовый мошенник именуемый Трампагос".) .. полностью свою мысль через слово:"Читать надобно таким образом.

А если не узнают? А кто мне порукой, что все это не будет известно? Наше старание, ум, ловкость, а больше всего смелость и мои выдумки. Ну, сеньора Ортигоса, приведите к нам любовника, чистенького, развязного, даже немножко и дерзкого, и пуще всего молодого. Все это есть в нем, про кого я говорю-то, да еще и другие два качества: Я не ищу богатства, сеньора Ортигоса; у меня пропасть драгоценных вещей, и уж я совсем запуталась в разных цветных платьях, которых у меня множество; в этом отношении мне и желать больше нечего.

Дай бог здоровья Каньисаресу, он меня рядит в платья, как куклу, а в драгоценности, как витрину у богатого бриллиантщика. Вот если б он не забивал окон, не запирал дверей, не осматривал поминутно весь дом, не изгонял котов и собак за то, что носят мужские клички; если б он не делал этого и разных других штук, и в сказках не слыханных, я бы охотно отдала ему назад его подарки и деньги.

Неужели он так ревнив? Я вам лучше скажу: Тетенька, я думаю, что он прячет их под рубашку. Не думай, племянница; я сплю с ним вместе и знаю, что при нем нет ключей. Да еще всю ночь ходит, как домовой, по всему дому; и если случайно услышит музыку на улице, бросает камнями, чтобы уходили. Он злой, он колдун, он старый!

Читать онлайн"ревнивый старик" автора де Сервантес Сааведра Мигель - - Страница 1

Возможно формат файла не поддерживается для чтения . Скачайте файл и попробуйте открыть его самостоятельно.

де Сервантес Мигель - ревнивый старик. Скачать книгу бесплатно в электронной Читать онлайн · Скачать в формате FB2 - 13 кб; Скачать в формате.

А если не узнают? А кто мне порукой, что все это не будет известно? Наше старание, ум, ловкость, а больше всего смелость и мои выдумки. Ну, сеньора Ортигоса, приведите к нам любовника, чистенького, развязного, даже немножко и дерзкого, и пуще всего молодого. Все это есть в нем, про кого я говорю-то, да еще и другие два качества: Я не ищу богатства, сеньора Ортигоса; у меня пропасть драгоценных вещей, и уж я совсем запуталась в разных цветных платьях, которых у меня множество; в этом отношении мне и желать больше нечего.

Дай бог здоровья Каньисаресу, он меня рядит в платья, как куклу, а в драгоценности, как витрину у богатого бриллиантщика. Вот если б он не забивал окон, не запирал дверей, не осматривал поминутно весь дом, не изгонял котов и собак за то, что носят мужские клички; если б он не делал этого и разных других штук, и в сказках не слыханных, я бы охотно отдала ему назад его подарки и деньги.

Неужели он так ревнив? Я вам лучше скажу: Тетенька, я думаю, что он прячет их под рубашку.

Мигель де Сервантес - ревнивый старик

У меня и одеться-то нет времени, а я еще служи ему сиделкой. Так прав ли я, что не люблю соседок? В жизнь свою не видал человека более подозрительного, более ревнивого и более грубого.

Читать онлайн «ревнивый старик» автора Мигель де Сервантес на Bookmate — Донну Лоренсу выдали замуж за богатого старика, но он оказался.

А если не узнают? А кто мне порукой, что все это не будет известно? Наше старание, ум, ловкость, а больше всего смелость и мои выдумки. Ну, сеньора Ортигоса, приведите к нам любовника, чистенького, развязного, даже немножко и дерзкого, и пуще всего молодого. Все это есть в нем, про кого я говорю-то, да еще и другие два качества: Я не ищу богатства, сеньора Ортигоса; у меня пропасть драгоценных вещей, и уж я совсем запуталась в разных цветных платьях, которых у меня множество; в этом отношении мне и желать больше нечего.

Дай бог здоровья Каньисаресу, он меня рядит в платья, как куклу, а в драгоценности, как витрину у богатого бриллиантщика. Вот если б он не забивал окон, не запирал дверей, не осматривал поминутно весь дом, не изгонял котов и собак за то, что носят мужские клички; если б он не делал этого и разных других штук, и в сказках не слыханных, я бы охотно отдала ему назад его подарки и деньги.

Мигель де Сервантес Сааведра — пасынок судьбы. Всё так. Наталия Басовская. 01.04.2007

Хочешь узнать, как можно действительно справиться с проблемой c ревностью и вычеркнуть ее из жизни? Кликай тут!